On recommande actuellement :
[clear]
-
« Homère au royaume des morts a les yeux ouverts » de Gérard Macé et Stanislas Bouvier
Gérard Macé, Hors collections, Stanislas BouvierTexte de Gérard Macé, peintures de Stanislas Bouvier.
« Homère au royaume des morts a les yeux ouverts »
Tirage limité à 100 exemplaires présentés sous étui, numérotés et signés par l’auteur et l’artiste. Les 10 premiers exemplaires sont ornés d'un fusain original de Stanislas Bouvier : 850 € Voir ici. Les 20 exemplaires suivants sont accompagnés d'une estampe de Stanislas Bouvier : 300 € Voir ici. Les 70 exemplaires à suivre : 200 € -
« Chenilles & papillons » de Gérard Macé (Tirage de tête)
"Le chant des possibles", Gérard Macé, Le chant des possible« Chenilles & papillons »
de Gérard Macé (2017)
Format : 13 x 27 cm ISBN : 978-2-908092-90-5 Tirage de tête limité à 25 exemplaires (dont 5 hors-commerce) non coupés à grandes marges, numérotés et signés par l’auteur, accompagnés d’une photographie originale numérotée et signée, l’ensemble présenté sous étui : 220 € On trouvera ici quatre poèmes de Gérard Macé et leur traduction en huit langues choisies pour leur variété, la diversité de leur relation linguistique et culturelle avec le français, la beauté de leur typographie — le grec ancien et le latin, l’allemand et l’italien, l’arabe et le persan, le coréen et le japonais. Pour chaque langue, deux traducteurs ont été sollicités afin que puissent apparaître les différences résultant de la créativité de chacun. C’est donc un livre de métamorphoses où les chenilles se transforment en papillons : « Des papillons aux couleurs fragiles, aux ailes insaisissables, aux ocelles démesurées, qui volent dans un temple à Tokyo, dans un jardin à Téhéran, dans les collines toscanes… » -
« Chenilles & papillons » de Gérard Macé
"Le chant des possibles", Gérard Macé« Chenilles & papillons »
de Gérard Macé
Format : 13 x 27 cm ISBN : 978-2-908092-90-5 Exemplaires sur Tintoretto (400 exemplaires) : 22 € Collection : le Chant des possibles. Édition de Pascale Roux. On trouvera ici quatre poèmes de Gérard Macé et leur traduction en huit langues choisies pour leur variété, la diversité de leur relation linguistique et culturelle avec le français, la beauté de leur typographie — le grec ancien et le latin, l’allemand et l’italien, l’arabe et le persan, le coréen et le japonais. Pour chaque langue, deux traducteurs ont été sollicités afin que puissent apparaître les différences résultant de la créativité de chacun. C’est donc un livre de métamorphoses où les chenilles se transforment en papillons : « Des papillons aux couleurs fragiles, aux ailes insaisissables, aux ocelles démesurées, qui volent dans un temple à Tokyo, dans un jardin à Téhéran, dans les collines toscanes… » -
« Night Watch » de Sabine Pigalle (Tirage de tête)
Photographies, Sabine Pigalle« Night Watch » de Sabine Pigalle
Texte de Bernard Garnier de Labareyre
Tirage de tête
Parution le 9 octobre 2017 64 pages sous couverture rempliée Format : 24,5 x 33,5 cm Tirage de tête limité à 12 exemplaires numérotés et signés par Sabine Pigalle, présentés sous étui et accompagnés d’une photographie originale signée par l’artiste : 460 € La série de photographies de Sabine Pigalle intitulée "Night Watch" puise ses références chez les maîtres anciens des Renaissances allemandes, flamandes, italiennes : Giorgione, Cranach, Durer, Botticelli... L'écriture onirique, éloignée de tout réalisme, cisèle des nus idéalisés et maniéristes qui règnent sur de sombres et lumineuses arcadies. Dans cette évocation allégorique qui aurait pu être sous-titrée «Minuit dans le jardin du bien et du mal», Sabine Pigalle met en scène ces divinités païennes qui illustrent le conflit entre Eros et Thanatos, les pulsions secrètes de vie et de mort. Des figures mythiques émergent alors de la nuit et des songes qui l'habitent : Vénus qui symbolise la fécondité, Lucrèce l’autodestruction, Eve l’ambivalence...